Crystal Prism
最後即使走進浮砂沉沒中 也會發出光亮嗎——〈家明〉
自介
日前回想起這首歌曲,記得當初聽到時最喜歡的歌詞是「殞滅時分秒 看人類即使渺小」,好像還喜歡到在SINoALICE中的個人檔案當自我介紹文。
不過再重聽了一遍,喜歡的歌詞又變成了另一句了。
其實我也沒有特別追蹤這個系列,裡面的故事也不能說多清楚,也畢竟我也不是那個歌手或所屬組合的粉絲。
好像是在看到網友提及這系列的分析,就剛好遇到這首的首播了。
也許上年年末時寫的那篇文是想說這首歌詞內也有寫到的想法吧,但差了最重要的東西,變成了一個還不及格的故事,甚至可能造成了污染。
沒想到答案早已經聽過,只是當時沒能心領神會。
不過這也沒關係,而且如果沒有寫下那篇文的我,也沒有現在的我。
我愛你,謝謝你。
讓「虛空幻變的愛完美閃耀」。
拍打在沙灘上的海浪映照著被夕陽染成粉紅的天空,天邊的海鷗發出吵啞的叫聲。
女孩雙足赤裸踏在沙地上,在海岸線稍上的位置挖出一個大坑洞。
填色冊、顏色筆、紙娃娃書冊、女孩一半身高的填充布偶、印著動畫截圖的剪報、玩家家酒時當作米飯和碗的玻璃珠和餅乾盒、……
女孩逐一把珍視的物品放入沙坑中,期間不時因為要抹去眼角的淚水而停下動作,然後繼續。
♣
女孩雙足赤裸踏在沙地上,在海岸線稍上的位置挖出一個大坑洞。
填色冊、顏色筆、紙娃娃書冊、女孩一半身高的填充布偶、印著動畫截圖的剪報、玩家家酒時當作米飯和碗的玻璃珠和餅乾盒、……
女孩逐一把珍視的物品放入沙坑中,期間不時因為要抹去眼角的淚水而停下動作,然後繼續。
此致曾經在ニコニコ遇上我這株「盆栽」的栽作者,以及另一位曾經跌入這個兔子洞的愛麗絲。
曲:文学者の恋文 作詞/作曲/編曲:doriko
雖然兩位也許不會造訪此處。
事到如今才發現兩者的相似之處,卻又無能為力。
這也許是為什麼,我得到了「繼續創作」的忠告。
然而天生能量比他人為低的我,又能做到多少呢。
失去了來自他人的力量,我還能持續創作嗎?
雖然不是直接的吸取,但一點一滴的儲存能量,終有一天也能像水母般發亮吧?(夜のクラゲは泳げない)
知曉自己的能力,日後就能作出更有利的行動吧。(「C」The Money of Soul and Possibility Control)
是說這次我選擇了未來而非現在,也許就是受到那部「C」的影響吧。
星宿偶爾會互相吸引,但短暫的接近後,終須依循自身的軌道繼續行走。
短暫的光芒即永恆,但願不會忘記那些心底永存的寶藏。